-- Svim na zemlji -- LYRICS, 3 languages HR - Croatian EN - English FI - Finnish Form: V V V [V] Melody: 1800's Franjo Langer __________________________________________________________________ HR (Croatian) ca. 1800 Adam Alojzij Baričević -- Svim na zemlji -- VERSE 1 Svim na zemlji mir, veselje, budi polag Božje volje. To sad nebo navješćuje i glas s neba potvrđuje. To sad nebo navješćuje i glas s neba potvrđuje. VERSE 2 Dobre volje svaka duša grijeha neka već ne kuša. Nego hvali, diči Boga, što je posl'o Sinka svoga. Nego hvali, diči Boga, što je posl'o Sinka svoga. VERSE 3 Sinka svoga, Boga moga, s Ocem, Duhom jednakoga. Duhom Svetim začetoga od *Marije rođenoga. Duhom Svetim začetoga od *Marije rođenoga. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * CR alternative lyrics: Marije / Djevice __________________________________________________________________ EN (English) transl. 2019 Ion Mittler -- Joy and Peace of God -- -- (Svim na zemlji in English) -- VERSE 1 Joy and peace of God to each one, will of God on earth will be done: Heaven's choirs grace proclaim, angels also this confirm. Heaven's choirs grace proclaim, angels also this confirm. VERSE 2 Every soul in light can wander, free from any evil power. Thank and praise almighty God, He has sent to us His Son. Thank and praise almighty God, He has sent to us His Son. VERSE 3 One in three, and three within one: Holy Spirit, Father and Son brought a miracle upon blameless virgin Mary young. Brought a miracle upon blameless virgin Mary young. __________________________________________________________________ FI (Finnish) transl. 2018 Ion Mittler -- Iloa, rauhaa jokaiselle -- -- (Svim na zemlji suomeksi) -- VERSE 1 Iloa, rauhaa jokaiselle, Jumalan tahto on ihmiselle. Taivaan kuoro julistaa, enkelitkin todistaa. Taivaan kuoro julistaa, enkelitkin todistaa. VERSE 2 Jokainen sielu valkeudessa vapautuu pimeyden vankeudesta. Kiitä suurta Jumalaa, Hän lähetti Poikansa. Kiitä suurta Jumalaa, Hän lähetti Poikansa. VERSE 3 Yhdessä kolme ja kolmessa yksi, Isä ja Poika ja Pyhä Henki antoi ihmeen kohdata nuorta neitsyt Mariaa. Antoi ihmeen kohdata nuorta neitsyt Mariaa. __________________________________________________________________ HR (Croatian): ca. 1800 Adam Alojzij Baričević EN (English): transl. (C) CC BY-SA 4.0 2019 Ion Mittler https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ FI (Finnish): transl. (C) CC BY-SA 4.0 2018 Ion Mittler https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/