-- Jeg er så glad hver julekveld, non-religious version -- LYRICS, 2 languages EN - English FI - Finnish Form: V V V V V V Melody: 1859 Peder Knudsen __________________________________________________________________ EN (English) transl. 2019 Ion Mittler -- I Am So Happy All Christmas Time, non-religious version -- -- (Jeg er så glad hver julekveld, non-religious version in English) -- VERSE 1 I am so happy all Christmas time, in darkness it brings light, as shine the stars so bright on sky, above the snow and ice. VERSE 2 The gnomes arrive at their workplace on mountain far in the north, to children they presents will make, to happiness send forth. VERSE 3 When mother lights a candle bright, with light it fills our home. She says that in the same way at night the northern star will glow. VERSE 4 That star will never go dark or fall, it shines forever its light. To Santa Claus and Yule gnomes all it shows the way in the night. VERSE 5 I am so happy all Christmas Eve, as with the children I sing, and presents we to everyone give, some joy to young and old bring. VERSE 6 So much I love the Christmas time, the atmosphere so calm. I hope this peacefulness sublime is felt by everyone. __________________________________________________________________ FI (Finnish) transl. 2019 Ion Mittler -- Niin iloinen olen jouluna, uskonnoton versio -- -- (Jeg er så glad hver julekveld, uskonnoton versio suomeksi) -- VERSE 1 Niin iloinen olen jouluna, se valon tuo pimeään, kun loistaa tähtöset taivaalla yllä lumen ja jään. VERSE 2 Saapuivat tontut jo verstaalle vuorella pohjoisen maan, tehdäkseen lahjoja lapsille iloa tuottamaan. VERSE 3 Kun äiti kynttilän sytyttää, se kotimme valaisee. Hän kertoo että niin kirkas tää on pohjan tähtönen. VERSE 4 Ei sammunut ole tähti tuo pohjoisen vieläkään. Se joulupukille valon tuo, ja näyttää tien etelään. VERSE 5 Onnellinen olen jouluisin, lapsille laulaessain, ja kaikkein pienimmillekin lahjoja jakaessain. VERSE 6 Mä joulun aattoa rakastan, tunnelmaa juhlien sen. Mä toivon että joulun rauhan saa tuntea jokainen. __________________________________________________________________ EN (English): transl. (C) CC BY-SA 4.0 2019 Ion Mittler https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ FI (Finnish): transl. (C) CC BY-SA 4.0 2019 Ion Mittler https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/